Indonesian Translation Blog. Mengkomen akan membahagiakan saya dan menyemangati saya untuk melanjutkan penerjemahan!
Daftar Isi
▼
Kamis, 15 September 2016
Minggu, 21 Agustus 2016
Senin, 08 Agustus 2016
Senin, 25 Juli 2016
Sabtu, 23 Juli 2016
Reverb
Gema
Musik: MONACA
Lirik: uRy
Lirik: uRy
Ilustrator:
Shikimi
Utaite: Nana Takahashi
NND: http://www.nicovideo.jp/watch/1449040692
Utaite: Nana Takahashi
NND: http://www.nicovideo.jp/watch/1449040692
Barbed Eyes
Mata Berduri
Komposer:
MikitoP
Ilustrasi: Ishikawa Shintarō dan Yamazaki Yōsuke
PV: Mitsuhashi Tooru
Vocaloid: Miku Hatsune
NND: Niconico Broadcast
Ilustrasi: Ishikawa Shintarō dan Yamazaki Yōsuke
PV: Mitsuhashi Tooru
Vocaloid: Miku Hatsune
NND: Niconico Broadcast
Sennou
Jumat, 22 Juli 2016
Kamis, 21 Juli 2016
Kotonoha Yuugi
Permainan Kata-Kata
Komposer:
Hitoshizuku-P x Yama△
Ilustrator: Shikimi
PV: Mitsuhashi Tooru
Vocaloid: Kagamine Rin dan Len
Utaite: S!N dan Nana Takahashi
Ilustrator: Shikimi
PV: Mitsuhashi Tooru
Vocaloid: Kagamine Rin dan Len
Utaite: S!N dan Nana Takahashi
NND:
Vocaloid Ver.
Selasa, 19 Juli 2016
Kamis, 23 Juni 2016
Kotonoha Karma II : Ceramah dari Orang Lewat
Novel I Kotonoha Project
Kotonoha Karma Arc
Terjemah Indo: Kaori Hikari
Terjemah Eng: Ku-ro-ha tumblr
Chapter II: Ceramah dari Orang Lewat
Langit yang normal. Pagi yang biasa.
Aku masih ngantuk. Kabut kemalasan
mengelilingi sekolah, bagaikan itu merupakan wujud dari kengantukan yang
dirasakan oleh para murid.
Sudah berapa hari – bulan – sejak dia pindah ke
sekolah ini?
Rabu, 11 Mei 2016
Senin, 28 Maret 2016
Sabtu, 13 Februari 2016
HaruChika Manga Volume 1: Extra Chapter Indonesian Scanlation
English Translation and raw by fly or touchturnfly
Scanlasi Indo by Kaori Hikari, @dinanovaranti
Maaf aku amatir dalam scanlasi
HaruChika Manga Volume 1: Extra Chapter English Scanlation
Scanlation by Kaori Hikari, @dinanovaranti
I’m sorry, I’m an amateur in scanlating, this is the best I can. The Indonesian Scan will be posted after this.
























