Selasa, 09 Juli 2013

Kyoumu Densen

Mimpi Buruk yang Menular
Lirik    : Takarano Arika
Komposer : Katakura Mikiya
Penyanyi : Band ALI PROJECT
MP3      : Kyoumo Densen

Romaji

Aoki ashita kako wa shiseri
Kimi wa mata kodoku o daku

Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare

Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu

Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo

Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o

Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori

Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda

Saa docchi ga
Maboroshi darou ne

Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku

Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasarete ageyou ka
Kirei ni warai na yo

Kawashiaou
Kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume o

Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai

Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo

Nee ittai
Tsumi tte nandarou

Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru

Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare

Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o

Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori

Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo
Ikiteitainda

Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne?
----------------------------------------------------------------
Hari esok yang pucat dan masa lalu yang akan mati
Kamu kembali memeluk kesepian

Bukalah kelopak matamu yang menyembunyikan malam
Janganlah takut pada bayangan pembawa kehancuran

Seperti boneka yang jatuh
dan terbaring di peti mati yang suram
Tubuhmu yang merah, membeku
Kegelapan menenangkan dan menumbuhkan hatimu

Bisakah kamu melihatku?
Dinginnya tangan kita yang terhubung
Darah segar yang menempel dikuku ku
Lebih baik jika kamu mengerut

Mari hancurkan
akhir yang penuh misteri
yang terus berlanjut

Daripada membusuk di dalam kehampaan
dengan sayap dan kaki yang disobek

Ada diriku yang satu lagi
yang mencintai seseorang sampai-sampai itu menyakitkan

Jadi, yang manakah
dari kita yang cuma ilusi?

Teriakkan yang memekikkan telinga
tidak sebanding dengan orang-orang yang membisikkan
hanya perkataan buruk
yang menyebar dan memanipulasi hati

Aku ingin menyentuhmu
Meskipun semua orang akan menghilang
Biarkanlah mereka menipu kita
Janganlah tertawa seindah itu

Mari jalin
mimpi yang akan kita buat
seperti cinta

Biarpun dilumuri dengan darah dan air mata
yang menunggu kita bukanlah keputusasaan

Ada dirimu yang satu lagi
Biarpun kamu menyakiti seseorang sampai-sampai membunuhnya

Hei, sebenarnya
dosa itu apa

Hari esok yang pucat dan masa lalu yang akan mati
Kamu kembali memeluk kesepian

Bukalah kelopak matamu yang menyembunyikan malam
Janganlah takut pada bayangan pembawa kehancuran

Seperti boneka yang jatuh
dan terbaring di peti mati yang suram
Tubuhmu yang merah, membeku
Kegelapan menenangkan dan menumbuhkan hatimu

Bisakah kamu melihatku?
Dinginnya tangan kita yang terhubung
Darah segar yang menempel dikuku ku
Lebih baik jika kamu mengerut

Mari hancurkan
akhir yang penuh misteri
yang terus berlanjut

Daripada membusuk di dalam kehampaan
dengan sayap dan kaki yang disobek

Ah, kita berada disini
Aku sebenarnya ingin hidup
sampai-sampai ini jadi menyakitkan

Kamu sudah lama mengetahui
jawabannya, kan?

3 komentar: