Aktor Headphone
(Cerita yang Meragukan Mata)
Komposer : Jin(Shizen no Teki-P)
Illustrator : Shidu
Karakter : Takane 'Ene' Enomoto
Kameo : Kenjirou Tateyama
Romaji
Sono
hi wa zuibun to heibon de
Atari sawari nai ichinichi datta
Atari sawari nai ichinichi datta
Himatsubushi ni kiiteta RAJIO kara
Ano hanashi ga nagaredasu made wa
"Hijyou ni zannen na koto desu ga,
Honjitsu chikyuu wa owarimasu" to
Doko ka no kuni no daitouryou ga
Nakinagara hanashi wo suru made wa.
Mado no soto wa ookina toritachi ga
sora
wo oitsukushiteku jyuutai juu
Mikazuki wo nomikonde
doko
ka e to mukatteru
Yarikaketeta GEEMU wa NOOSEEBU
Tsukue ni hobo te tsukazu sankousho
Furueru karada wo inasu you ni
sugu
ni HEDDOFUON wo shita
Fumei na AATEISUTO koumoku no
TAITORU fumei no NANBAA ga
Fumei na AATEISUTO koumoku no
TAITORU fumei no NANBAA ga
Totan ni mimimoto nagaredashita
"Ikinokoritai deshou?"
Ugomekidasu sekai kaijyou wo
Nami utsu you ni yureru matenrou
Magure mo nai kono koe wa dou kiitemo
Kiki akita jibun no koe da
"Ano oka wo koetara nijyuu byou de
Sono imi wo iya demo shiru koto ni naru yo.
Utagawanai de. Mimi wo sumasetara nijyuu byou saki e"
Kousaten wa touzen daijyuutai
Mou rounyaku danjyo wa kankei nai
Dogou yara akanbou no nakigoe de umatteiku
Abaredasu hito nakidasu shoujo
Inoridashita shinpu wo oinuite
Tada hitori mezasu no wa gyaku houkou
Ano oka no mukou e to
HEDDOFUON kara izen koe ga shite
"Ato juu-ni fun da yo" to tsugeru
Kono mama subete kiesatte shimau
nara
mou sube wa nai darou
Zawameki dasu himei gasshou wo
Namidame ni natte kasumeru juu byou
Utagaitai kedo dare ga dou yattemo
Owaranai jinrui sanka
"Kakenukero, mou nokori ippun da."
Sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
Tada mezashite ita oka no mukou wa
Sugu me no mae ni
Iki mo taedae tadoritsuitanda
Sora wo utsushidasu kabe no mae ni
Zawameki dasu himei gasshou wo
Namidame ni natte kasumeru juu byou
Utagaitai kedo dare ga dou yattemo
Owaranai jinrui sanka
"Kakenukero, mou nokori ippun da."
Sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
Tada mezashite ita oka no mukou wa
Sugu me no mae ni
Iki mo taedae tadoritsuitanda
Sora wo utsushidasu kabe no mae ni
Sono mukou hakui no kagakusha tachi wa
"Subarashii" to te wo utta
Utagau yo.
Soko kara miru machi no fuukei wa
Maru de jikken shisetsu no you de sa
"Mou fuhitsuyou da."
Kagakusha wa katatema ni bakudan wo nageta
Hako no naka no chiisana sekai de
Ima made zutto ikitekitanda na to
Moetsukiteiku machi datta mono wo
Tada, bouzen to miru mimimoto de
HEDDOFUON no mukou kara
"Gomen ne" to koe ga shita
--------------------------------------------
Indonesia Translation
Hari itu adalah hari yang sangat biasa
Tanpa ada halangan apapun didepanku
Tanpa ada halangan apapun didepanku
Untuk menghabiskan waktu aku mendengarkan radio
dan kudengar sebuah berita
"Sangat disayangkan tapi aku harus mengatakan ini,
hari ini dunia akan berakhir"
Kata seorang presiden dari suatu negara
Dia memberitakan itu sambil menangis
Diluar jendela ada kumpulan besar para burung
Mereka berterbangan menutupi langit
Menelan bulan sabit
dan pergi ke suatu tempat
Aku mempunyai game tanpa save yang belum selesai
dan buku pelajaran yang jarang tersentuh di meja
Untuk menghentikan badanku yang gemetaran
aku dengan cepat memakai headphoneku
Mendengarkan artis-artis yang tidak kuketahui
Mendengarkan artis-artis yang tidak kuketahui
dengan nomor judul lagu yang tidak kuketahui
Segera setelah aku mendengarkan itu, kudengar
"Kamu masih ingin hidup, bukan?"
Berlari dari dunia yang menggeliat
Pencakar langit yang terlihat seperti bergoyang
Tidak salah lagi, suara ini adalah
suaraku sendiri yang sudah lelah kudengar
"Setelah kamu melewati bukit itu dalam 20 detik
kamu akan mengerti alasannya untuk lebih baik atau lebih buruk.
jangan ragu. Dengarkan aku dan jalan 20 detik ke depan"
Jalanannya tentu saja macet
Laki-laki, perempuan, anak-anak, tidak kuperdulikan
Aku terkubur suara teriakan orang-orang dan bayi yang menangis
Orang-orang yang mengamuk, gadis yang menangis
Pendeta yang berdoa, kulewati semuanya
Hanya satu orang yang mengarah ke kebalikannya
Ke balik bukit itu
Suara dari headphone mendesak
"Hanya tersisa 12 menit" katanya
Jika tetap seperti ini semuanya akan lenyap
jika begitu aku tidak punya cara lain lagi iyakan?
Paduan suara rintihan dan teriakan
semua menjadi tangisan dalam 10 detik
Aku sebenarnya ragu, tapi siapaun yang melakukan apapun
Tidak akan ada lagu untuk akhir dari manusia
"Teruslah berlari, hanya tinggal 1 menit lagi."
Tapi kata-kata itu tidak bisa kudengar lagi
Sisi lain bukit itu yang harus kulewati
ada tepat di depanku
Napasku lemah, aku akhirnya sampai
Di depan dinding yang mencerminkan langit
Dibaliknya, para ilmuwan berjas putih bertepuk tangan
"Mengagumkan" kata mereka
Meragukan.
Dari sana aku melihat pemandangan kota yang
sebenarnya adalah sebuah fasilitas eksperimen
"Tidak berguna lagi."
Kata ilmuwan itu dan perlahan melemparkan bomnya
Aku diberitaui kalau aku hidup selama ini
di dunia kecil di dalam kotak
Saat kotanya terbakar sampai habis,
aku hanya bisa melihat dan kebingungan
Dari sisi lain headphone
"Maaf" kata suaranya
Plot
Menceritakan tentang Takane Enomoto yang tiba-tiba diberitaukan kalau dunianya akan berakhir. Saat Takane ketakutan dia tiba-tiba mendengar suara Ene dari headphonenya yang menyuruhnya untuk melewati bukit agar bisa bertahan hidup.
Tidak tau apa lagi yang bisa dia lakukan dia hanya mengkuti perintah Ene dan berlari. Saat dia sampai di atas bukit dia pingsan dan saat dia bangun dia sudah menjadi Ene.
Di dalam komputer Ene melihat Kenjiro yang mengamati tubuh Konoha. Saat dia ingin di delete, dia membangunkan kemampuan 'mata terbuka' dan bisa lari dari kematiannya. Setelah itu dia mengarungi net sampai akhirnya dia bertemu dengan Shintaro.
makasi translatenya ^^/
BalasHapusTerjemahan nya bagus
BalasHapus