Kamis, 19 Desember 2013

Ookami wa Akazukin ni Koi wo Shita

Serigala yang Jatuh Cinta kepada Tudung Merah
Komposer   : Yamasankaku
Lirik      : Hitoshizuku-P
Illustrasi : Hitoshizuku-P
Penyanyi   : Rin Kagamine
             Len Kagamine

Romaji
Guuzen kara hajimaru
hitsuzen no WAN SHIIN

Tooku ni mieta no wa
yureru akairo

Fushigi na mori no oku de
mitsuketa kuroi kage to
Nanika ga hajimaru yokan,
kowakute nigedashita

"Deai" wa owari ni
tsudzuku SHINARIO
Dakara
waza to toomawari wo shita

Aitai, nante
Furetai, nante
Hanashitai, nante
Omowanai

Kayowai kimi to zurui boku ga
"Deau" sore ga owari sa

Zankoku datte nonoshittatte
Unmei wa kawaranai

Aa doushite, kimi ga?
Doushite, boku ga?
Ookami to akazukin, nanda

Kitto kimi wa kyou mo
kono michi wo otozureru
Soshite boku wa kyou mo
zutto mimamoru shika dekinai

Kimi wa ano ki no saki de
itsumodoori, kakureteru
Watashi wa kidzukanu furishita mama
toori sugita

Shisen wa karamanai
koe wa todokanai
Tameiki dake ga
munashiku kasanaru

Aenaku tatte
Furenaku tatte
Hanasenaku tatte
Ii kara

Tayorinai kimi to gikochi nai boku ga
Soko ni iru dake de ii n da

Kore ga koi datte iwanai nara
Kotoba nante, nakute ii

Aa kangaetatte
Kangaetatte
ENDINGU wa kawaranai

Aitakatta n da
Furetakatta n da
Hanashitakatta, honto wa

Kawaii kimi to yasashii boku ga
Deai, musubareru ENDO

Nankai datte nankai datte
Kamisama ni negatta yo demo...
Kanashii kurai, kanashii kurai
Ookami to akazukin, nanda

Naiteru kimi wo nagusametakute
nobashita ude ga, Furueru

Aishite iru yo
dakishimetai yo
dakedo, dekinai n da yo...!

Dou agaitatte
Dou negattatte
Tsume mo kiba mo kienai

Dakara, tada matteru yo
Kimi no namida ga yamu made,
Ano ki no saki de
Zutto...

~***~ 

Indonesian Translation
Dimulai dari kebetulan, 
kejadian yang tak dapat dihindari
Kulihat dari kejauhan,
warna merah yang bergoyang-goyang

Di dalam hutan yang misterius,
Kutemukan bayangan hitam
Merasakan sesuatu akan dimulai,
Aku lari ketakutan

"Pertemuan kita" adalah
jalan menuju akhir skenario
Karena itu,
aku sengaja memilih jalan yang panjang

Sesuatu seperti ingin menemuimu,
Sesuatu seperti ingin menyentuhmu,
Sesuatu seperti ingin berbicara denganmu
aku tidak pernah memikirkannya

Jika dirimu yang lemah dan diriku yang licik
“Bertemu”, itu akan menjadi akhir

Biarpun aku mengutuk kekejaman ini
Takdir tidak akan berubah

Ah, kenapa dirimu?
Ah, kenapa diriku?
Serigala dan tudung merah?

Hari ini kau pasti juga
melewati jalan ini
Lalu aku juga akan selalu
mengawasimu, tidak ada lagi yang bisa kulakukan

Kamu berada pada pohon di depan situ
Bersembunyi seperti biasanya
Dan aku pura-pura tidak menyadarinya
Dan terus berjalan

Mata kita tidak bertemu
Suara kita tidak sampai
Hanya hembusan napas kita
Yang sama persis

Biarpun tidak bisa menemuimu
Biarpun tidak bisa menyentuhmu
Biarpun tidak bisa berbicara denganmu
Tidak apa-apa

Jika kau yang tidak bisa diandalkan dan aku yang ceroboh
berada disana, itu saja cukup

Jika ini bukanlah apa yang dinamakan cinta
Tidak apa-apa jika tidak ada kata-kata

Ah, biarpun aku memikirkannya
Biarpun aku memikirkannya
Akhirnya tidak akan pernah berubah

Aku ingin menemuimu,
Aku ingin menyentuhmu,
Aku ingin berbicara denganmu, sebenarnya
jika dirimu yang imut dan diriku yang lembut
“Bertemu” pada akhir dimana kita bersatu


Berkali-kali, berkali-kali
Aku telah memohon kepada Tuhan, tapi...
sayangnya, sayangnya
kita serigala dan tudung merah

Ingin menghibur dirimu yang menangis
Tangan yang kuulurkan gemetaran

Aku mencintaimu
Aku ingin memelukmu,
tetapi, aku tidak bisa....!

Sebagaimanapun aku berjuang
Sebagaimanapun aku memohon
Cakar dan taringku tidak hilang

Karena itu, aku hanya akan terus menunggu
sampai air matamu habis,
pada pohon di depan situ
selamanya...

Trivia
Rin Kagamine
Len Kagamine
Duet

Tidak ada komentar:

Posting Komentar