Masa Pubertas yang Disembunyikan dengan
Malu-Malu
Komposer : Shito (Honeyworks)
Lirik : Shito dan Gom
Gitar : Taizokuou
Bass : Shito
Piano : Pasta
Illustrasi : Yamako
Penyanyi : Len Kagamine
Lirik : Shito dan Gom
Gitar : Taizokuou
Bass : Shito
Piano : Pasta
Illustrasi : Yamako
Penyanyi : Len Kagamine
Romaji
…keshou shiteru? gaki no kuse ni
irokedzuichatte chotto iwakan
kareshi demo dekita no ka?
sonna mousou Sunday
…keshou shiteru? gaki no kuse ni
irokedzuichatte chotto iwakan
kareshi demo dekita no ka?
sonna mousou Sunday
oki ni iri no BAAKAA sore
heyagi ni shichatte kuretemasu ga
osagari ni mo narekko ni
nacchattenda
heyagi ni shichatte kuretemasu ga
osagari ni mo narekko ni
nacchattenda
“shiyou, kyoka da” tte amayakashite sa
itazura egao ni makete
majirikke nashi shishunki
shiran kao de boku wo madowasu
kawaranai ne nakigao
yoyuu da makechau yo
uso ja naitte maji gao
kotoba ni suru no wa hazukashiinda
yoyuu da makechau yo
uso ja naitte maji gao
kotoba ni suru no wa hazukashiinda
“…tsuite kun na!” toozaketeta
maneshite FUUDO fukaku kabutte
osanakatta futatsu no te
tsunaide aruke nakute
maneshite FUUDO fukaku kabutte
osanakatta futatsu no te
tsunaide aruke nakute
oki ni iri no omacha mo da ne
kowasare mikka kuchi mo kikazu ni
okorarete mo
kowasare mikka kuchi mo kikazu ni
okorarete mo
ijibbari nacchatte ita
“shouganai na” tte
ima nara ieru?
sunao na kotoba ni kaete
terekakushi hankouki
shiran kao de mujaki ni warau
shiran kao de mujaki ni warau
kawaranai ne ashita mo
mirai mo atechau yo
uso ja nai tte maji gao
zutto ne tonari de itsu mo miteta
mirai mo atechau yo
uso ja nai tte maji gao
zutto ne tonari de itsu mo miteta
…otona datte furi shitari
kodomo datte furi shitari
kodomo datte furi shitari
kawaranai de naki gao
tama ni wa warukunai
saa kotoba ni suru kara
“taisetsu na yo” kore kara mo
tama ni wa warukunai
saa kotoba ni suru kara
“taisetsu na yo” kore kara mo
kawaranai ne ashita mo
zutto ne tonari de itsu mo miteru
~***~
Indonesian
Translation
...mengenakan make-up? Dasar
anak ini
Rasanya agak aneh melihatnya seperti itu
Mungkinkah dia punya pacar?
Rasanya agak aneh melihatnya seperti itu
Mungkinkah dia punya pacar?
Minggu yang dipenuhi pertanyaan
seperti itu
Itu adalah parka favoritku
Kubiarkan kau mengenakannya di
rumah untuk sementara
Sepertinya aku membuatmu terbiasa dengan
Sepertinya aku membuatmu terbiasa dengan
“berikan kepadaku”
"Izin penggunaan, disetujui." Kumanjakan kau
kalah kepada senyuman jahilmu
Masa pubertas yang kelabu
membingungkanku, tapi aku pura-pura tidak peduli
Wajah menangismu tidak pernah berubah, huh?
Aku kalah dengan mudah
Aku tidak bohong, beneran kok
Tapi mengatakannya membuatku
malu
“...Jangan ikuti aku!” kusuruh
kau menjauh
Menirukanku, kau kenakan
tudungmu
Saat kita kecil, aku tidak
membiarkan
Kita berjalan bersama
bergenggaman tangan
Bahkan mainan favoritku
yang rusak, tidak kau beritaukan
kepadaku tiga hari berturut-turut.
Biarpun aku marah
kau tetap keras kepala dan
terus memegangnya
“Yah, sudahlah”
Jika sekarang bisakah aku
mengatakannya?
Mengubahnya menjadi kata-kata
yang lebih sederhana
Masa pemberontakan yang
disembunyikan dengan malu-malu
Kau tertawa tak bedosa dan
pura-pura tak peduli
Kita tidak akan pernah berubah,
huh? Esok pun
Di masa depan pun, tetap
bertengkar
Aku tidak bohong, beneran kok
Aku selalu berada di sisimu, mengawasimu
......berpura-pura menjadi orang dewasa
Aku selalu berada di sisimu, mengawasimu
......berpura-pura menjadi orang dewasa
Berpura-pura menjadi anak kecil
Jangan pernah ubah wajah
menangismu
Terkadang itu tidak terlalu
buruk
Sekarang, mulai sekarang dan
seterusnya
Akan kukatakan “kau sangat
berharga untukku.”
Kita tidak akan pernah berubah,
huh? Esok pun
Aku akan selalu berada di
sisimu, mengawasimu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar